1 Ezra 2:20 νῦν οὖν ὑποδεικνύομέν σοι κύριε βασιλεῦ ὅτι ἐὰν ἡ πόλις αὕτη οἰκοδομηθῇ καὶ τὰ ταύτης τείχη ἀνασταθῇ ἔξοδός σοι οὐκέτι ἔσται εἰς κοί λην Συρίαν καὶ Φοινίκην
nyn oun hypodeiknyomen soi kyrie basileu hoti ean he polis haute oikodomethei kai ta tautes teiche anastathei exodos soi ouketi estai eis koi len Syrian kai Phoiniken1 Ezra 2 20
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? νῦν
nyn henceforth hereafter of late soon/henceforth hereafter of late soon/ΝῦΝ/ nail-nyn/claw-nyn/ny-nyn/nyn-ny/nail/claw/hoof/ongle/griffe/uña/pezuña/unghia/szög/paznokieć/unha/night/gecə/gau/noć/nozvezh/ΝῦΝ/ΝυΝ/ ? οὖν
oun and so truly but now then so/and so truly but now then so/ΟὖΝ/ neutral-oun/neuter-oun/ou-oun/oun-ou/neutral/neuter/neutre/neutro/neutral/neutral/onzijdig/neutralny/nijaki/sky/lyft/hefon/heofon/wolcen/שָׁמַיִם/hemel/ΟὖΝ/ΟυΝ/ ? ὑποδεικνύομέν
hypodeiknyomen among by from in of under with-deiknyomen/hypo-deiknyomen//among by from in of under with/ὙΠΟΔΕΙΚΝΎΟΜΈΝ/ show-omen/evince-omen/hypodeikny-omen/omen-hypodeikny/show/evince/specify/indicate/point out/designate/stipulate/foreshadow/ὙΠΟΔΕΙΚΝΎΟΜΈΝ/ΥΠΟΔΕΙΚΝΥΟΜΕΝ/ ? σοι
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/ ? κύριε
kyrie sir-e/main-e/kyri-e/e-kyri/sir/main/Lord/posh/dame/fancy/madam/Cyril/master/mister/Sunday/dapper/Sunday/literal/dominate/Cyrillic/ΚΎΡΙΕ/ Sunday-kyrie/igande-kyrie/kyri-kyrie/kyrie-kyri/Sunday/igande/dimanche/Sonntag/domingo/domenica/diumenge/nedjelja/svētdiena/sekmadienis/søndag/zondag/vasárnap/niedziela/domingo/duminică/ΚΎΡΙΕ/ΚΥΡΙΕ/ ? βασιλεῦ
basileu Basil-y/reign-y/basile-y/y-basile/Basil/reign/1 Kings/2 Kings/kingdom/kingdom/kingship/regality/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῦ/ kingdom-basileu/vương quốc-basileu/basile-basileu/basileu-basile/kingdom/vương quốc/royaume/royauté/règne/Königreich/Reich/regno/reĝlando/regno/reino/regno/reame/regnum/królestwo/reino/ΒΑΣΙΛΕῦ/ΒΑΣΙΛΕυ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? ἐὰν
ean before but except and if if so/before but except and if if so/ἘᾺΝ/ vernalization-ean/vernalisation-ean/ea-ean/ean-ea/vernalization/vernalisation/Vernalisation/vernalização/vernalisaatio/spring/self/ἘᾺΝ/ΕΑΝ/ ? ἡ
he or/either...or/edo/ala/ili/ou/oder/entweder ... oder/או/o/atau/od/o/o/o/o/Ἡ/ ? πόλις
polis city/city/ΠΌΛΙΣ/ state-s/polar-s/poli-s/s-poli/state/polar/siege/state/policy/militia/citizen/citizen/besiege/culture/cultural/cultural/civilian/politics/civilian/political/ΠΌΛΙΣ/ΠΟΛΙΣ/ ? αὕτη
autei it-ei/he-ei/aut-ei/ei-aut/it/he/it/she/car/this/smug/bank/this/agent/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/ΑὐΤῇ/ empire-autei/empire-autei/aut-autei/autei-aut/empire/empire/Reich/riget/האימפריה/imperio/kekaisaran/imperio/impero/imperi/carstvo/imperium/imp&/imperija/Räich/riek/ΑὐΤῇ/ΑυΤη/ ? οἰκοδομηθῇ
oikodomethei building edify ication ing-thei/oikodome-thei//building edify ication ing/ΟἸΚΟΔΟΜΗΘῇ/ edifice-thei/building-thei/oikodome-thei/thei-oikodome/edifice/building/construction/ΟἸΚΟΔΟΜΗΘῇ/ΟΙΚΟΔΟΜΗΘη/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? τὰ
ta ? ταύτης
tautes her hereof it that thereby th-s/taute-s//her hereof it that thereby th/ΤΑΎΤΗΣ/ ID-es/identity-es/taut-es/es-taut/ID/identity/identify/tautology/identical/tantamount/identified/concurrency/simultaneity/simultaneous/identification/simultaneously/absolute synonymous/ΤΑΎΤΗΣ/ΤΑΥΤΗΣ/ ? τείχη
teiche wall-e/rampart-e/teich-e/e-teich/wall/rampart/parapet/ΤΕΊΧΗ/ wall-teiche/rampart-teiche/teich-teiche/teiche-teich/wall/rampart/mur/rempart/Mauer/murus/mur/muralha/parapet/parapet/ΤΕΊΧΗ/ΤΕΙΧΗ/ ? ἀνασταθῇ
anastathei and apiece by each every man in-stathei/ana-stathei//and apiece by each every man in/ἈΝΑΣΤΑΘῇ/ doom-thei/upset-thei/anasta-thei/thei-anasta/doom/upset/upset/excite/arouse/turmoil/disrupt/mess up/big mess/Anastasia/resurrect/disruption/Anastasios/distraught/suspendable/resurrection/ἈΝΑΣΤΑΘῇ/ΑΝΑΣΤΑΘη/ ? ἔξοδός
exodos decease departing/decease departing/ἜΞΟΔΟΣ/ exit-s/Exodus-s/exodo-s/s-exodo/exit/Exodus/output/exodus/expense/emergency exit/ἜΞΟΔΟΣ/ΕΞΟΔΟΣ/ ? σοι
soi thee thine own thou thy/thee thine own thou thy/ΣΟΙ/ socialism-soi/socialisme-soi/so-soi/soi-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΙ/ΣΟΙ/ ? οὐκέτι
Ouketi after that not not any more henc/after that not not any more henc/ΟὐΚΈΤΙ/ more-i/further-i/Ouket-i/i-Ouket/more/further/no longer/ΟὐΚΈΤΙ/ΟυΚΕΤΙ/ ? ἔσται
estai let-ai/even-ai/est-ai/ai-est/let/even/focus/focus/ester/hearth/zero in/aesthete/focussing/restaurant/Estiaiotida/restaurateur/ἜΣΤΑΙ/ restaurant-stai/restaurant-stai/est-stai/stai-est/restaurant/restaurant/Restaurant/restaurante/restorán/restauracja/restaurateur/restaurateur/restauratrice/Restaurantbesitzer/Restaurantbesitzerin/ristoratore/ravintoloitsija/aesthete/esthète/hearth/ἜΣΤΑΙ/ΕΣΤΑΙ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? κοί
koi compost-koi/compost-koi/ko-koi/koi-ko/compost/compost/Kompostierung/Kompostering/רקבובית/compost/kompost/compostus/compost/kompost/compost/kompost/kompost/red/rouge/rot/ΚΟῚ/ ? λην
len recipient-len/récepteur-len/le-len/len-le/recipient/récepteur/stupor/torpor/léthargie/sopor/letargo/letargia/modorra/flask/bottle/oblivion/unustus/finale/sílaba final/forgetfulness/ΛΗΝ/ ? Συρίαν
Syrian Syria-n/Syria-n//Syria/ΣΥΡΊΑΝ/ Syria-n/Syrian-n/Syria-n/n-Syria/Syria/Syrian/ΣΥΡΊΑΝ/ΣΥΡΙΑΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? Φοινίκην
Phoiniken Phenice Phenicia-n/Phoinike-n//Phenice Phenicia/ΦΟΙΝΊΚΗΝ/ Phoenicia-n/Phoinike-n/n-Phoinike/Phoenicia/ΦΟΙΝΊΚΗΝ/ΦΟΙΝΙΚΗΝ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame